ROQUETA: YOUR WINDOW ON MENORCA


Es digno de reconocer el trabajo bien hecho. La revista Roqueta “Your Window on Menorca” se ha convertido en un referente para el público inglés que visita Menorca. Se trata de una publicación regular (diez números al año) con más de sesenta páginas a color (sesenta y cuatro este mes de agosto) confeccionada por ingleses para ingleses y que llama la atención por la profundidad de sus contenidos y la exactitud de su información. Por ejemplo, el año pasado por estas fechas cuando no había coches de alquiler en toda Menorca, los lectores de Roqueta tenían teléfonos de contacto de empresas de alquiler de coches con coches disponibles. Eran prácticamente los únicos que podían conseguir. Es un interesante ejercicio ver cómo se redacta la información y los contenidos para ingleses. Es un ejercicio de hispanismo que nada tiene que envidiar al Libro del Buen Amor del Arcipreste de Hita (texto que podría considerarse el primer texto hispanista documentado). Ver cómo nos ven desde fuera es siempre interesante. Es una publicación estructurada en secciones fijas  y  variables. Entre las fijas estás las Island News con información sobre la actualidad política de la isla pero contada para ingleses. En su último número, por ejemplo, llama la atención la explicación de la trasmisión de los dos apellidos españoles a sus hijos (diagrama en árbol incluido) ya que los anglosajones solo tienen uno. También recuerdo el aviso de precaución en las numerosas rotondas de la isla a la hora de circular debido a los frecuentes accidentes en las mismas. Es constante también (y llamativo) cómo la revista recuerda a sus lectores ingleses incluir el remite (Rte.) en el anverso de sus envíos postales para asegurarse de recuperar el envío si su entrega no es posible por el servicio postal. Como no podía ser de otra la manera, la información anglófona tiene una especial presencia. Aquí es donde el ejercicio se hace interesante para el lector español.  Ver el modo en como se organizan los ingleses en Menorca, qué cosas les importan, a qué le prestan atención es un, como digo, interesante ejercicio. El cricket no cabe duda que les apasiona. Otra de las secciones fijas llamativas es Cats in Need donde mensualmente buscan familias que adopten gatos abandonados. Jardinería, gastronomía, deportes y un completísimo calendario sobre los eventos más importantes de la isla con fechas y horarios terriblemente exactos es otro de sus puntos fuertes. Se de españoles que se fían más de los horarios de los autobuses o aviones de Roqueta que de otros materiales impresos. A diferencia de los muchos panfletos y folletos turísticos que puedes encontrar (en inglés y en español) repartidos por toda Menorca, en Roqueta hay un trabajo de redacción detrás sería y profesional en el que destaca la maquetación y las fotografías (especialmente las de la portada). La fotografía de la portada del número de junio con un caixer aproximándose a un balcón bandera de Ciutadella en ristre creo que merece una especial mención. Cuando supe los medios y recursos con los que estaba hecha me reafirmé en considerar la publicación una obra digna y valiosa. Además me consta que son muchos los que se subscriben a la publicación para recibirla todo el año en el Reino Unido consiguiendo mantener en contacto al público inglés con la isla más allá de los meses de temporada. Es probable que esta revista haya hecho más por mantener la fidelidad con el visitante anglófono asiduo que algunas políticas turísticas del gobierno. Todo este reconocimiento se completa con la correcta distribución de la publicación en los puntos de venta más recónditos de Menorca. Un último ejemplo, fue gracias a esta revista como descubrí no solo la existencia d´Es Camí D´en Kane sino también del cuento de Sa Roca de Sa Paciencia. Descubrirlo es inglés es una delicia. ¿Es o no es un ejercicio de hispanismo? ¿O debería decir “menorquismo”? Enhorabuena en cualquier caso.